Donnerstag, 2. Juni 2016
die deutsche Sprache
whiteowl, 22:37h
... Für uns so selbstverständlich, wir verschwenden keinen Gedanken daran, wie, was geschrieben wird. Dann wird es schwierig, jemanden, der diese Sprache lernen möchte, Eselsbrücken zu geben. Unsere Sprache ist in vielen Fällen einfach unlogisch. In der Aussprache, in der Grammatik,.. Zur Zeit habe ich mittwochs Deutschunterricht. Die Dozentin erklärte uns den Unterschied zwischen end- und ent- so, alles was mit Ende zu tun hat, wird mit "d" geschrieben. Nunja, das war uns nicht neu, wir witzelten rum, dass man dann "endlos" mit "t" schreiben müsste.
Wie erklärt man einem Deutschlernenden die Artikel, wann wird der, die, das verwendet? Es gibt keine Erklärung dafür. Wir Deutsch- Muttersprachler wissen das, wir kennen es nicht anders. Gibt es Wörter, bei denen ich mir nicht sicher bin, wie sie geschrieben werden, gehe ich nach Gefühl.
200
Wie erklärt man einem Deutschlernenden die Artikel, wann wird der, die, das verwendet? Es gibt keine Erklärung dafür. Wir Deutsch- Muttersprachler wissen das, wir kennen es nicht anders. Gibt es Wörter, bei denen ich mir nicht sicher bin, wie sie geschrieben werden, gehe ich nach Gefühl.
... comment
herr klimlof,
Samstag, 4. Juni 2016, 04:56
Ähhh, war das nicht im Geschlecht der mit dem Artikel versehenen Substantive begründet?
männlich, weiblich, sächlich
Das Thema hatte ich unlängst in der Form, dass die Abschaffung des Geschlechts zu erwarten sei. Die Vermutung kam aus Lehrerkreisen, die den jungen Leuten genauesten zugehört hatten. Dabei war aufgefallen, dass die zeitgenössische Sprachpraxis aus den Artikeln ein Einheitsding, nämlich 'de', gemacht hat.
Mich erinnert das an das englische 'the', das ja auch genderless ist.
Aber ich hatte das als Zukunftsentwicklung verstanden. Ist jetzt schon diese Zukunft? Hier am Nabel der Welt kommt das Meiste etwas später, auch die Zukunft :-)
männlich, weiblich, sächlich
Das Thema hatte ich unlängst in der Form, dass die Abschaffung des Geschlechts zu erwarten sei. Die Vermutung kam aus Lehrerkreisen, die den jungen Leuten genauesten zugehört hatten. Dabei war aufgefallen, dass die zeitgenössische Sprachpraxis aus den Artikeln ein Einheitsding, nämlich 'de', gemacht hat.
Mich erinnert das an das englische 'the', das ja auch genderless ist.
Aber ich hatte das als Zukunftsentwicklung verstanden. Ist jetzt schon diese Zukunft? Hier am Nabel der Welt kommt das Meiste etwas später, auch die Zukunft :-)
... link
whiteowl,
Samstag, 4. Juni 2016, 20:17
Und woher weiß jemand, der Deutsch lernen möchte, dass die Flasche weiblich ist, der Wein männlich? Ich gehe in DIE Schule, komme aber von DER Schule und gehe in DAS Schulhaus, letzteres lässt sich zwar noch mit zusammengesetztes Substantiv erklären, aber der Rest, ich habe vor einigen Jahren meine Schwester beim Deutschunterricht für Kurden und Afghanen unterstützt, ein Kurde fragte mich, welcher Artikel vor Uhr kommt, der oder das? Ich war so verwirrt, ich sagte "der", 😁 jedenfalls, war es wirklich schwierig, zu erklären, wann man welchen Artikel verwendet. De finde ich gut, das wird auch hier im Umkreis gern verwendet. 😏 ja die Amis, Engländer usw. sind schlaue Menschen, "the"...
... link
herr klimlof,
Sonntag, 5. Juni 2016, 00:19
An Ausländer habe ich dabei nicht gedacht, aber die stehen tatsächlich vor dem Problem, die Geschlechtlichkeit der Worte auswendig lernen zu müssen.
Meine eine Tochter lernt auch gerade das Lehren von Deutsch bei Nichtmuttersprachlern. Ich werde sie bei Gelegenheit mal fragen, denn ich rechne ein wenig damit, dass diese Abteilung der Pädagogik entsprechende Tricks&Kniffe auf Lager hat.
Wir Deutschen müssen ja auch auswendig lernen, dass der Mond im Französischen die Mond ist. Und die Erde ist der Erde. Tja, von selbst drauf kommen kann man sicherlich nicht.
Doch würde die Geschlechtlichkeit der Worte wegreformiert, würde das die Sprache leider um einige Nuancen ärmer machen. Bei derlei Werten fällt es mir immer besonders schwer, einer vorsätzlichen Verarmung meinen Segen zu geben.
Meine eine Tochter lernt auch gerade das Lehren von Deutsch bei Nichtmuttersprachlern. Ich werde sie bei Gelegenheit mal fragen, denn ich rechne ein wenig damit, dass diese Abteilung der Pädagogik entsprechende Tricks&Kniffe auf Lager hat.
Wir Deutschen müssen ja auch auswendig lernen, dass der Mond im Französischen die Mond ist. Und die Erde ist der Erde. Tja, von selbst drauf kommen kann man sicherlich nicht.
Doch würde die Geschlechtlichkeit der Worte wegreformiert, würde das die Sprache leider um einige Nuancen ärmer machen. Bei derlei Werten fällt es mir immer besonders schwer, einer vorsätzlichen Verarmung meinen Segen zu geben.
... link
... comment